Affichage des articles dont le libellé est festival parcours. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est festival parcours. Afficher tous les articles

2011/04/02

Return to/Retour à/Tillbaks till Le Havre

Héléna at ICI helping me with my photos/Héléna à ICI m'aide avec l'accrochage/
Héléna från ICI hjälper mig med min utställing

Doing photography is mostly a lonely task, so exposing your work can be a way to meet people. Especially group shows and festivals are great for that reason. Yesterday, I returned to Le Havre to hang my part of the show at the ateliers ICI, part of the festival Are you experiencing?
I made so many fabulous encounters: Héléna, artist, and Dorian, architect, working at the gallery, who helped us out with hanging the exhibition. Alexis, film and photography student, exposing his series of "photo novelas" at the ICI. Laurent, professional photographer, who keeps doing photography as a passion, with a graphic, sometimes near abstract, approach to the industrial buildings in the Le Havre harbour. All these people, together with a fabulous sun, turning spring into summer all of a sudden, made this a very pleasant day.
Alexis and/et/och Héléna
Faire des photos, c'est souvent une mission solitaire, mais exposer peut être une manière de s'entourer et partager. Surtout les expos collectives et les festivals s'y rendent bien. Hier, je suis retournée au Havre pour accrocher ma partie de l'expo aux ateliers ICI, qui fait partie du parcours Are you experiencing?
Du coup, j'ai fait plusieurs rencontres merveilleux : Héléna, artiste, et Dorian, architecte, qui travaille tous les deux à la galerie, et qui nous ont donné un bon coup de main pour accrocher nos expos respectives. Alexis, étudiant en cinéma et photo, qui expose un roman-photo à ICI. Laurent, photographe professionnel, qui continue à faire des photos par passion, avec une approche graphique, presque abstrait, captivant les bâtiments industriels au port du Havre.
Tous ces gens, et un soleil merveilleux, qui a subitement transformé printemps en été, rendaient cette journée très agréable.
Laurent in front of his series/devant sa série/framför sina foton i serien Metallika
Att fotografera är för det mesta en ensam syssla, men ställer man ut sina bilder kan detta vara en möjlighet att träffa folk. Särskilt grupputställningar och festivaler är bra av den anledningen. Igår var jag tillbaka i Le Havre i norra Frankrike för att, inom ramen för festivalen Are you experiencing?, hänga min del av utställningen på ateliers ICI.
Jag mötte flera fantastiska människor: Héléna, konstnär, och Dorian, arkitekt, som jobbar på galleriet, och hjälpte oss att hänga utställningen. Alexis, film- och fotostudent, som visar sin fotonovellserie hos ICI. Laurent, proffsfotograf, som fortsätter att ta bilder för sitt eget höga nöjes skull, med ett grafiskt, nästan abstrakt sätt att fånga industribyggnaderna i Le Havres hamnområde. 
Alla dessa människor, samt en underbar sol, som i en handvändning förvandlade vår till högsommar, gjorde detta till en mycket behaglig dag.
The invitation to our show. L'invitation pour notre expo. Inbjudan till vår utställning. Photo/Foto: Karine Lhémon.

2011/03/26

24h in Le Havre/au Havre/i Le Havre

I'm back from a quick visit to Le Havre and the opening of photo festival Areyouexperiencing
Je viens de rentrer du Havre et l'inauguration du parcours photo Areyouexperiencing… 
Jag har precis kommit hem från Le Havre och invigningen av fotofestivalen Areyouexperiencing

2011/03/09

It's in/C'est dans/I Réponses Photo

Areyouexperiencing, the photo festival in Le Havre where I'll show my work in the end of this month. Extract from the last issue of Réponses photo.

Areyouexperiencing le parcours photo au Havre où j'expose mon travail à la fin de ce mois-ci. Du dernier numéro de Réponses photo.

Areyouexperiencing, fotofestivalen i Le Havre där jag ställer ut mina bilder i slutet på den här månaden. Klipp från senaste numret av Réponses photo.