Mes photos au bout des flèches rouges/My photos marked with red arrows/Mina foton markerade med röda pilar
Les photos du concours se trouvent au deuxième étage dans le hall de mariage/The contest photos are shown on the second floor, in the wedding hall/Tävlingsbidragen finns utställda på andra våningen i bröllopshallen
En ce moment précis, se fait la délibération d'un concours où j'ai participé, sur le thème du quartier de Chaillot.
Je suis allée voir toutes les photos participantes aujourd'hui à midi; elles sont exposées à la mairie du 16eme arrondissement. J'étais un peu déçu, parce qu'on n'y affiche ni les auteurs, ni les légendes que j'avais fournies pour mes photos. Tant pis.
Naturellement, je vous tiens au courant pour le résultat.
Je suis allée voir toutes les photos participantes aujourd'hui à midi; elles sont exposées à la mairie du 16eme arrondissement. J'étais un peu déçu, parce qu'on n'y affiche ni les auteurs, ni les légendes que j'avais fournies pour mes photos. Tant pis.
Naturellement, je vous tiens au courant pour le résultat.
Just this very moment, the result of a contest where I have participated, with "Chaillot" as a theme, is coming to a conclusion.
On my lunch break, I went to see all the entries, as they are exposed at the mairie of the 16th arrondissement. I was a little disappointed, because they don't tell who did each photo, and the texts I sent with my photos aren't shown either. Well, not much to do about it.
Of course, I'll keep you posted on the result.
My photos: this one and that one.On my lunch break, I went to see all the entries, as they are exposed at the mairie of the 16th arrondissement. I was a little disappointed, because they don't tell who did each photo, and the texts I sent with my photos aren't shown either. Well, not much to do about it.
Of course, I'll keep you posted on the result.
Just nu, avgörs vinnarna i en tävling som jag deltar i, på temat "kvarteret Chaillot".
På lunchrasten idag, var jag och tittade på alla tävlingsbidragen, då dessa finns utställda i borgmästeriet i sextonde arrondissemanget. Jag blev lite besviken, för det står inte vem som har tagit bilderna, och inte heller har de tagit med mina bildtexter. Inte myckat att göra något åt.
Jag håller er naturligtvis underrättade om resultatet.
Mina fotografier: här och här.
På lunchrasten idag, var jag och tittade på alla tävlingsbidragen, då dessa finns utställda i borgmästeriet i sextonde arrondissemanget. Jag blev lite besviken, för det står inte vem som har tagit bilderna, och inte heller har de tagit med mina bildtexter. Inte myckat att göra något åt.
Jag håller er naturligtvis underrättade om resultatet.
C'est vrai que c'est dommage pour les légendes, cela aurais rendu l'exposition plus intéressante encore. Je croisenles doigts pour toi :)
RépondreSupprimerMerci Wilfried! Je m'attends de rien, mais c'est toujours bien de participer dans des petits concours, ça te force à faire une sélection dans tes photos, ce qui fait avancer.
RépondreSupprimer